Mispronouncing “extempore” in “Book of the Week”

Helen Bonham Carter is currently reading LEL – Lucasta Miller’s “account of an infamous female poet in ruthless times – London in the 1820s and ’30s”. She pronounced “extempore” to rhyme with “shore” instead of with “Moray”. Is this ignorance or the latest example of speak as you spell? Either way it jars. It’s all the odder because a little later she pronounced another Italian word with scrupulous correctness.

Leave a Reply

Your email address will not be published.